The picture below was sent to me by a friend. It was taken in an airport lounge, and I found the translation of the soup name into English both charming and hysterical at the same time.
I adore words. And I revel in seeing the tiny nuances that change the sentence as it morphs directly from one language to another. And I don’t think I’m alone. (Which is also why I think Jimmy Fallon’s comedic game, “Google Translate Songs” is a hit.)
But anyway, that picture reminded me of something I hadn’t pondered in a while. As I’ve aged, my sense of humor has changed.
I think I’ve always enjoyed being a wordsmith, even when I was little. I LOVED Mad Libs. I remember playing it with my sister, and both of us howling with laughter because one of us wrote “toilet” as a noun to complete a Mad Libs sentence.
Yes, unfortunately, toilet.
Thankfully (for the sake of my friends and family and husband) I moved out of the bathroom humor stage. And while each stage has been delightful at the time, I look back with no regrets and think, “Wow, I’m glad I’m older and moved out of that phase.” However, while I wouldn’t go back in time, I think most would agree, a good laugh feels…well, good. At all ages.
Creator of Love, Auntie.